Una diagnostica riservata per consulenti di direzione (Manager, Partner e Senior Partner) che cercano precisione, non lezioni. Una sessione. Risposte chiare. Interventi mirati.
Ideale in vista di un readout al cliente, uno Steering Committee (SteCo), una proposal defence, una presentazione per la promozione a Partner, un Partner meeting globale o una presentazione a leadership internazionale nelle prossime 1-6 settimane.
Basato sul CLEAR Framework di InCommand English, creato da Dom Hebblethwaite: madrelingua inglese e bilingue italiano, con esperienza nella valutazione linguistica professionale e anni di lavoro con professionisti italiani tra Italia e Regno Unito. Conosce i pattern specifici che minano l'autorevolezza degli italiani in contesti business internazionali.
Esiti su frasi chiave e il tono diventa incertoLe parole che scelgo non sempre suonano come intendoFaccio fatica a fare pushback senza sembrare brusco o juniorNumeri e date diventano un punto debole dal vivoNel Q&A la struttura si indebolisce e si perde controllo del messaggio
L'inglese funziona nella maggior parte delle situazioni. Il punto è cosa succede nei momenti di massima visibilità: readout al C-level, Steering Committee (SteCo), proposal defence, presentazioni per la promozione a Partner, global Partner meeting, presentazioni a leadership internazionale, Q&A in diretta.A livello Manager, Partner e Senior Partner, questi segnali vengono letti come seniority, non come "inglese".In quei minuti, piccoli segnali fanno la differenza tra un messaggio che arriva e uno che si perde. Il problema raramente è la grammatica. Spesso sono pattern specifici dell'italiano - scelte lessicali, struttura, registro - che cambiano come il messaggio arriva.L'Executive Authority Profile mette tutto nero su bianco, con esempi concreti, e indica cosa cambiare per mantenere il controllo.
Sai come arrivano queste parole?
Questi sono solo 3 esempi. Scarica la guida con 24 falsi amici e trappole lessicali che minano l'autorevolezza in inglese.
Confermiamo il contesto e verifichiamo se fa al caso tuo. L'Executive Authority Diagnostic è pensato per consulenti di direzione con un inglese già solido, che hanno bisogno di autorevolezza, chiarezza e controllo sotto pressione, non di lavoro di base.
Una simulazione strutturata in un contesto ad alta visibilità a tua scelta, seguita da Q&A e pushback.
Un profilo scritto: i tuoi punteggi CLEAR su cinque dimensioni, esempi specifici dalla sessione, un "risk memo" su dove l'autorevolezza è più a rischio, e interventi mirati applicabili subito.
Include una call di debrief per rivedere i risultati e definire le priorità.Se c'è una presentazione imminente, sono disponibili sessioni di preparazione mirata per applicare gli interventi ai tuoi materiali.
I tuoi punteggi CLEAR su cinque dimensioni
Esempi specifici di cosa sta minando l'autorevolezza percepita
Un "risk memo" per i momenti di massima visibilità
5 interventi prioritari applicabili subito
Un piano d'azione mirato
C - Clarity: Un pubblico internazionale ti capisce senza sforzo?
L - Lexical Precision: Le tue parole arrivano come intendi?
E - Executive Register: Suoni senior e in controllo?
A - Articulation: L'esposizione è strutturata e chiara?
R - Responsiveness: Sai gestire l'imprevisto?
Non è un certificato né un test - è una diagnostica che mostra cosa correggere.
Tutte le sessioni sono riservate. Nessun coinvolgimento del datore di lavoro, salvo richiesta esplicita.
Prenota una call 1:1 di 15 minuti. Condividi il contesto. Verifichiamo se fa al caso tuo e, se non è la cosa giusta, te lo dico subito.
Riservato. Nessuna preparazione necessaria.
Il Partner (o Senior Partner) in consulenza
Contenuti solidi, ma nei readout in inglese a leadership internazionale la storyline perde forza nel Q&A. Lavoriamo su apertura, transizioni e chiusura più netti, e costruiamo frasi sicure per riprendere controllo.
Il Manager che prepara la promozione a Partner
La presentazione che decide se diventerai Partner. Lavoriamo su struttura, executive register e gestione del Q&A perché l'inglese sia all'altezza della seniority del ruolo in valutazione.
Il leader di practice che punta a un ruolo globale
Messaggi chiave chiari, ma nelle presentazioni in inglese (e nel Q&A in diretta) la struttura si spezza. Lavoriamo su frasi sicure per mantenere controllo, sintetizzare e chiudere con forza.
I dettagli dei clienti sono riservati. Questi esempi riflettono pattern ricorrenti.

InCommand English è la mia consulenza privata per consulenti di direzione e leader che usano l'inglese regolarmente ma nei momenti più esposti: readout, SteCo, presentazioni alla leadership internazionale, Q&A in diretta.Mi concentro su un perfezionamento mirato per autorevolezza, chiarezza e controllo sotto pressione.Ho progettato il CLEAR Framework attingendo alla mia esperienza al Chartered Institute of Linguists (CIOL), dove faccio parte del senior management e ho creato il test di inglese parlato professionale dell'istituto.Ho lavorato con clienti in Europa, Stati Uniti, America Latina, Medio Oriente e Cina.In precedenza ho gestito un'attività focalizzata sull'Italia per oltre un decennio, come consulente di fiducia per decisioni cross-border complesse. Parlo italiano e inglese (bilingue).Madrelingua inglese e bilingue italiano, conosco dall'interno i pattern di interferenza che emergono quando un professionista italiano opera in inglese ad alto livello.Questo lavoro è offerto a titolo personale.
Prenota una call di 15 minuti. Parliamo della tua situazione, verifichiamo se fa al caso tuo e, se non posso aiutarti, te lo dico subito.
Riservato. Nessuna preparazione necessaria.
24 falsi amici e trappole lessicali che minano la tua autorevolezza in inglese. Con esempi reali dal mondo della consulenza.
© 2026 InCommand English. Regno Unito. Tutti i diritti riservati.